The Best Spanish Interpreting Courses Práctica Interpretar El Sistema Cardiovascular | Practice Interpreting The Cardiovascular System

Práctica Interpretar El Sistema Cardiovascular | Practice Interpreting The Cardiovascular System

The cardiovascular system, also known as the circulatory system, is responsible for circulating blood throughout the body. It consists of the heart, blood vessels (arteries, veins, and capillaries), and blood. The heart pumps oxygen-rich blood from the lungs to the rest of the body through arteries, and it receives oxygen-poor blood from the body and pumps it to the lungs for oxygenation. Blood vessels transport the blood to various tissues and organs, delivering oxygen and nutrients while removing waste products. The cardiovascular system plays a crucial role in maintaining homeostasis, transporting hormones, and regulating body temperature.

Spanish:

El sistema cardiovascular, también conocido como sistema circulatorio, es responsable de hacer circular la sangre por todo el cuerpo. Está compuesto por el corazón, los vasos sanguíneos (arterias, venas y capilares) y la sangre. El corazón bombea sangre rica en oxígeno desde los pulmones al resto del cuerpo a través de las arterias, y recibe sangre pobre en oxígeno del cuerpo para bombearla hacia los pulmones y que se oxigene. Los vasos sanguíneos transportan la sangre a diferentes tejidos y órganos, suministrando oxígeno y nutrientes mientras eliminan productos de desecho. El sistema cardiovascular desempeña un papel crucial en el mantenimiento de la homeostasis, el transporte de hormonas y la regulación de la temperatura corporal.


Consecutive Practice | Practica Consecutiva

Patient (in Spanish): Buenas tardes, doctor. ¿Cómo está usted hoy?

Doctor (in English): Good afternoon. I’m doing well, thank you. How are you feeling today?

Patient (in Spanish): No me siento muy bien. He estado experimentando dolor en el pecho y dificultad para respirar últimamente.

Doctor (in English): I see. Those symptoms are concerning. Have you experienced any other symptoms such as dizziness or fatigue?

Patient (in Spanish): Sí, también he sentido un poco de mareo y me siento cansado la mayor parte del tiempo.

Doctor (in English): Alright, we need to assess your condition further. We may need to conduct some tests to understand what’s causing these symptoms. Have you had any heart-related issues in the past?

Patient (in Spanish): No, nunca he tenido problemas cardíacos antes. Estoy preocupado por lo que pueda estar pasando.

Doctor (in English): It’s understandable to be concerned, but we’ll do our best to figure out what’s going on. I’ll need to perform a physical examination and order some tests, including an electrocardiogram and possibly a stress test, to assess your heart’s function.

Patient (in Spanish): ¿Va a ser doloroso?

Doctor (in English): The tests shouldn’t be painful, but they will provide valuable information about your heart health. We’ll take every step to ensure your comfort throughout the process.

Patient (in Spanish): Gracias, doctor. Espero que podamos encontrar qué está causando estos síntomas.

Doctor (in English): You’re welcome. Finding the cause is our priority. Let’s get started with the examinations, and we’ll work together to address your concerns.

Patient (in Spanish): Estoy listo.